上海3月1日新增本土新冠肺炎確診病例1例,本土無癥狀感染者1例
上海3月1日新增本土新冠肺炎確診病例1例,本土無癥狀感染者1例
2022年3月1日0—24時,通過口岸聯防聯控機制,報告37例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院8例,其中來自中國香港2例,來自斯里蘭卡1例,來自阿聯酋1例,來自德國1例,來自美國1例,來自新加坡1例,來自英國1例。
病例1、病例2均為臺灣地區居民,在臺灣地區生活,自臺灣地區出發,乘坐同一航班,于2022年2月16日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例3為中國籍,在澳大利亞生活,自澳大利亞出發,于2022年2月16日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例4為中國籍,在加拿大探親,自加拿大出發,于2022年2月18日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例5為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例6為日本籍,在日本生活,自日本出發,于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例7為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月21日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例8為臺灣地區居民,在臺灣地區生活,自臺灣地區出發,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例9為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例10為臺灣地區居民,在臺灣地區生活,自臺灣地區出發,于2022年2月14日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現癥狀,即送指定醫療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例11為臺灣地區居民,在臺灣地區探親,自臺灣地區出發,于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現癥狀,即送指定醫療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例12為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現癥狀,即送指定醫療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例13為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現癥狀,即送指定醫療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例14、病例15均為中國籍,系親屬關系,病例14在香港就學,病例15在香港探親,病例14、病例15自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例16、病例17均為中國籍,病例16在香港工作,病例17在香港生活,病例16、病例17自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例18為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例19為中國籍,在香港工作,自香港出發,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例20為中國籍,在臺灣地區工作,自臺灣地區出發,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例21為中國籍,在香港探親,自香港出發,于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,因有癥狀,入關后即被送至指定醫療機構隔離留觀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例22、病例23均為中國籍,病例24為新加坡籍,病例22、病例23系親屬關系,在香港就學,病例24在香港生活,病例22—病例24自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例25為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例26為中國籍,在日本留學,自日本出發,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例27—病例30均為中國籍,病例27、病例28系親屬關系,在香港就學,病例29、病例30在香港生活,病例27—病例30自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例31、病例32均為中國籍,在香港探親,自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例33為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例34、病例35均為中國籍,系親屬關系,在香港生活,自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例36為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例37為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月28日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
37例境外輸入性確診病例已轉至定點醫療機構救治,已追蹤同航班密切接觸者340人,均已落實集中隔離觀察。
2022年3月1日0—24時,新增境外輸入性無癥狀感染者17例。
無癥狀感染者1、無癥狀感染者2均為中國籍,無癥狀感染者1在泰國旅行,無癥狀感染者2在泰國工作,無癥狀感染者1、無癥狀感染者2自泰國出發,乘坐同一航班,于2022年2月12日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察。閉環落實健康監測,其間核酸檢測異常。市疾控中心實驗室復核為陽性。經市級專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者3為中國籍,在香港旅行,自香港出發,于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者4為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者5為中國籍,在香港探親,自香港出發,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者6、無癥狀感染者7均為中國籍,無癥狀感染者6在香港生活,無癥狀感染者7在香港就學,無癥狀感染者6、無癥狀感染者7自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者8為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者9、無癥狀感染者10均為中國籍,在香港就學,自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者11為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者12為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者13為中國籍,在香港就學,自香港出發,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者14、無癥狀感染者15均為中國籍,系親屬關系,在香港探親,無癥狀感染者16為中國籍,在香港生活,無癥狀感染者14—無癥狀感染者16自香港出發,乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者17為中國籍,在香港生活,自香港出發,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經排查,區疾控中心新冠病毒核酸檢測結果為陽性。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
17例境外輸入性無癥狀感染者已轉至定點醫療機構醫學觀察,已追蹤同航班密切接觸者153人,均已落實集中隔離觀察。
2022年3月1日0—24時,新增本土新冠肺炎確診病例1例(3月1日已通報)。
該病例,女,56歲,本市戶籍, 2月28日因發熱等癥狀前往醫院發熱門診就診,新冠病毒核酸檢測結果異常。經市疾控中心復核結果為陽性。經市級專家會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
目前,已追蹤到該病例在本市的密切接觸者78人,均已落實集中隔離觀察。對病例曾活動過的場所已進行終末消毒。
2022年3月1日0—24時,新增本土無癥狀感染者1例。
該無癥狀感染者,男,23歲,為入境人員集中隔離點工作人員,系2月27日本市報告的一例本土無癥狀感染者的密切接觸者,即被隔離管控。其間例行新冠病毒核酸檢測結果異常,經市疾控中心復核結果為陽性。經市級專家會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為無癥狀感染者。
目前,已追蹤到這例無癥狀感染者在本市的密切接觸者2人,均已落實集中隔離觀察。對無癥狀感染者曾活動過的場所已進行終末消毒。
2022年3月1日0—24時,解除醫學觀察本土無癥狀感染者1例。
截至2022年3月1日24時,累計境外輸入性確診病例3995例,出院3486例,在院治療509例?,F有待排查的疑似病例9例。
截至2022年3月1日24時,累計本土確診病例393例,治愈出院385例,在院治療1例,死亡7例?,F有待排查的疑似病例0例。
截至2022年3月1日24時,尚在醫學觀察中的無癥狀感染者125例,其中境外輸入性無癥狀感染者115例,本土無癥狀感染者10例。
來源:健康上海12320
最佳福星粵語 http://www.xinzhiliao.com/sj/chunji/49888.html- 標簽:心情特煩想發個朋友圈
- 編輯:孫宏亮
- 相關文章
-
上海3月1日新增本土新冠肺炎確診病例1例,本土無癥狀感染者1例
上海3月1日新增本土新冠肺炎確診病例1例,本土無癥狀感染者1例 2022年3月1日0—24時,通…
-
深圳3月1日新增25例新冠肺炎確診病例
深圳3月1日新增25例新冠肺炎確診病例 3月1日0—24時,深圳新增25例新冠肺炎確診病例,19…
- 黑龍江綏芬河部分區域調為中風險
- 一艘懸掛巴拿馬國旗的船只在烏克蘭海域被導彈擊中 所有船員確認安全
- 聯合國秘書長任命烏克蘭危機協調員
- 烏克蘭議會:烏軍擊退試圖登陸烏南部港口城市的俄軍
- 美國擬協助烏克蘭總統澤連斯基離開基輔